ОУНБ ім. К.А. Тімірязєва
  








Наша адреса:
Україна, м. Вінниця,
21100, Соборна, 73
Тел. (0432) 56-27-92
Факс (0432) 67-03-41
 

E-Mail: [email protected]

Ми працюємо:

Понеділок - четвер з 10.00 до 19.00,
Субота та неділя з 10.00 до 18.00
П'ятниця - вихідний день
Остання середа кожного місяця - санітарний день



Biblioteka Publiczna im. Zygmunta Jana Rumla w Dzielnicy Praga Południe m.st. Warszawy



 
Офiцiйне представництво Президента України
Корпорація Інком
Урядовий портал
Урядова телефонна «гаряча лінія»
Офіційний портал Верховної Ради України
Вінницька ОДА
Вінницька обласна Рада - офіційний інтернет-сайт
Вінницька міська рада
Управління культури і туризму Вінницької облдержадміністрації



Поезіє, ти іскра між словами

Версія для друку

«Рідна мово, росту я крізь тебе…»

Відтоді, як вийшла перша поетична книжка Петра Перебийноса, а було це 1971 року, Вінниччина народила і виплекала для всієї України, окрім нього, ціле ваговите гроно талановитих митців слова, зокрема Василя Стуса, Володимира Забаштанського, Євгена Гуцала, Ганну Чубач, Віталія Березінського, Анатолія Колісниченка, Володимира Яворівського, Галину Тарасюк, Наталку Поклад, Ореста Корсовецького, Ніну Гнатюк, Миколу Лукова… А ще ж скільки самобутніх авторів залишалося і залишається вдома! Це Микола Рябий, Леонід Пастушенко, Іван Волошенюк, Анатолій Бортняк, Василь Кобець, Михайло Каменюк, Володимир Рабенчук, Михайло Стрельбицький, Тетяна Яковенко, Валентина Сторожук… Не писатиму «та інші». У родині інших не буває.

Мало буде сказати, що Петро Перебийніс не загубився серед них. Нагородивши чоловіка таким знаменитим козацьким прізвищем, доля покликала його вести в усьому перед. Адже і в нашій історичній пісні про можливого його предка співається:

Перебийніс водить немного, –

Сімсот козаків з собою…

А тому що, як твердить народна приповідка: «Козацькому роду нема переводу», то та ж сама доля дала Петрові Мойсейовичу кращі риси козака – українця, передусім глибоке почуття єдності зі своїм народом. У статті про нього в п’ятому томі «Шевченківської енциклопедії» сказано: «Шевченкіану Перебийноса пронизано вірою в чудодійну силу Слова, почуттям особливої відповідальності за власну творчість перед найвищим суддею поета – Шевченком, який постає носієм «грізного слова», страдником і воднораз – вісником волі».

Оця «особлива відповідальність за власну творчість» лауреата Національної премії України ім. Тараса Шевченка Петра Перебийноса і складає основну сутність характеру митця та його творчості.

Анатолій Подолинний, поет,

літературознавець, член НСПУ,

заслужений працівник культури України

 


Поезіє, ти іскра між словами

  1. Від укладача
  2. Погляд з вічності: світ поезії Петра Перебийноса
  3. Мойсеєва криниця – криниця для Мойсея
  4. «Рідна мово, росту я крізь тебе…»
  5. Поет з планети Слобода
  6. Відгуки про творчість поета
  7. 1. Твори Петра Перебийноса
  8. 1.2. Твори, надруковані у збірниках, альманахах, періодичних виданнях
    1.2.1. Поезії (1959-1990 )
  9. 1.2.1. Поезії (1991-2016)
  10. 1.2.2. Публіцистика, передмови до книг, інтерв’ю
  11. 1.2.3. Редактор, упорядник видань, рецензент
  12. 1.2.4. Переклади
  13. 1.2.5. Пісні на вірші П. Перебийноса
  14. 2. Література про П. М. Перебийноса
    2.1. Життя і творчість поета
  15. 2.2. Нагороди, літературні премії
  16. 2.3. Довідкові та бібліографічні матеріали
  17. Іменний покажчик
  18. Фотоматеріали
  19. Зміст

Ви можете переглянути наші видання за такі роки:

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

Rambler's Top100    
Copyright © ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва 1998-2017
Дизайн:Березюк Сергій
Програмування:Мачушенко Дмитро